caopengr超碰在线视频欧美caopeng超碰在线caoporon免费超碰在线12开盘:沪指平开深成指低开0.01% 知识产权活跃

發布時間︰

你的(髻上松下)字始終寫“別”,記住︰上面是“影”,下面是“松”,“松”便是(髻上松下)字的讀音,記了這點就不會寫錯了。要寫行書,可以如此寫︰影。高字的草書是高。caopengr超碰在线视频 你的隨和脾氣多少得改掉一些。對外國人比較容易,有時不妨直說︰我有事,或者︰我要寫家信。藝術家特別需要冥思默想。老在人堆里(你自己已經心煩了),會缺少反省的機會;思想、感覺、感情,也不能好好的整理、歸納。欧美caopeng超碰在线 溫泉地區新建的房子,都是紅紅綠綠的宮殿式,與自然環境不調和。柱子的紅漆也紅得“鄉氣”,畫棟雕梁全是騙人眼目的東西。大柱子又粗又高,底下的石基卻薄得很。吾國的建築師毫無美術修養,公家又缺少內行,審定圖樣也不知道美丑的標準。花了大錢,一點也不美觀。內部房間分配也設計得不好。跟廬山的房屋比起來,真是相差天壤了。他們只求大,漂亮;結果是大而無當,惡俗不堪。黃山管理處對游客一向很照顧,但對轎子問題就沒有解決得好,以致來的人除非身強力壯,能自己從頭至尾步行的以外,都不得不花很大的一筆錢尤其在遇到天雨的時候。總而言之,到處都是問題,到處都缺乏人才。雖有一百二十分的心想把事情做好,限于見識能力,仍是做不好。例如杭州大華飯店的餐廳,台布就不干淨,給外賓看了豈不有失體面?那邊到處灰土很多,擺的東西都不登大雅,工作人員為數極少,又沒受過訓練;如何辦得好!我們在那邊的時候,正值五一觀禮的外賓從北京到上海,一批一批往杭州游覽,房間都住滿了。 caoporon免费超碰在线12 自己彈的曲子,不宜盡彈,而常常要停下來想想,想曲子的picture[意境,境界],追問自己究竟要求的是怎樣一個境界,這是使你明白whatyouwant[你所要的是什麼],而且先在腦子里推敲曲于的結構、章法、起伏、高潮、低潮等等。盡彈而不想,近乎improvise[即興表演],彈到哪里算哪里,往往一個曲子練了二三個星期,自己還說不出哪一種彈法(interpretation)最滿意,或者是有過一次最滿意的interpretation[彈法],而以後再也找不回來(這是恩德常犯的毛病)。假如照我的辦法作,一定可能幫助自己的感情更明確而且穩定!

As a teacher at a language school, one of my key interests is monitoring and understanding the journey of my students’ language progress. Sometimes, it can be a little disheartening realising that perhaps my best efforts are still not enough to help students who may not be responding to the coursework. I believe that as a teacher, there must be something I can improve on which can help all my students achieve maximum progress.

Recently, I attended a session held by Pearson on The Global Scale of English. This session discusses The Global Scale of English (GSE), a standard to measure learner’s English competencies, and the GSE Teacher Toolkit. Below, I will tell you what I’ve gained from the session.

 

Quote 1

What is GSE?

The Global Scale of English, or GSE for short, is a measurement that helps teachers to measure the competencies of English learners. The GSE’s development has been based on the CEFR model. CEFR (Common European Framework of Reference) has been widely used by teachers, students, schools, and publishers to standardise language competency. It can be broken down into three groups of basic users (A), independent users (B), and proficient users (C), with two levels for each ‘user group’. CEFR contains a number of ‘can-do statements’. Each level in CEFR has its own ‘can- do statements’ which learners need to achieve in order to move to the higher level.

Below is CEFR levels and their labels:

CEFR Levels

*source: https://www.english.com/blog/addressing-the-missing-levels-with-gse/

Within schools, learners have a certain amount of time to complete a course and achieve ‘can-do statements’ of a CEFR level. As every learner’s ability and progress in learning is unique, not all learners progress at the same pace. Progress takes time, and each learner needs their own individual time to attain a certain level of competency.

Quote 2

In the long run, this creates a problem.

A learner who has studied English for a long time may be assumed to belong to a particular level of CEFR (let’s say B1), but there is possibility that the learner belongs to between A2 and B1 instead. However, since the learner is placed in a B1 class, he or she needs to keep up with B1-level expectations. This can lead to difficulties for the learner in reaching maximum progress and obtaining a satisfactory learning result at the end of an English program. Up to this point, I can very much relate this scenario with some of my students.

GSE aims to fill the gap. By quantifying each level of CEFR, GSE gives a more accurate manner of predicting learner’s competency in CEFR model. By having accurate knowledge of learner’s competency, teachers can be more precise in planning their lesson. Therefore, maximum progress of all students can take place.

Below is a comparison between CEFR and GSE:

GSE Tabel

The above presents the GSE measuring table of proficiency in all language skills and levels based on the CEFR model. As we can see, there is a wide range between some CEFR levels (A2 to B1, B1 to B2, B2 to C1). Hence, a class of A2, for example, consists of learners with competency score 30 (near A1) to 42 (almost B1). GSE helps teachers in identifying the minimum and maximum point of learners’ competency, so that they can plan lessons in which no learner is left behind.

 

Working with GSE

A teacher who is planning a lesson to suit their student’s competency may consult GSE learning objectives by visiting GSE Teacher Toolkit page, https://www.english.com/gse/teacher-toolkit/user/lo . There is a GSE/CEFR scale, where buttons can be moved horizontally based on the score range intended.

For example, if you have a class with A2 level, you can drag the left button on the scale to the minimum A2 score (30) and drag the right button to the maximum A2 score (42). See the picture below for an example:

Conference

 

On the left side there is a box to choose learner type and skill. For example if we chose to combine ‘adult learners’ and ‘reading’, by clicking the ‘show results’ you will get 22 learning objectives based on order of GSE scores.

Conference

 

Besides learning objectives, GSE Teacher Toolkit also provides Grammar and Vocabulary sections.

Conference

 

In the Grammar section, GSE Teacher Toolkit provides downloadable activities based on the chosen grammar category.

Conference

 

In the Vocabulary section, GSE Teacher Toolkit provides pronunciation with American and British accents, definitions, as well as collocation.

Conference

All the above facilities are easily accessed and free to use. These conveniences do not only save teacher’s time and energy, but most importantly they help teachers prepare the right course materials so that their learners get opportunities to reach maximum progress.

 

Conclusion

The Global Scale of English (GSE) provides at least four advantages for both teachers and learners:

  • Teacher obtain a better understanding of students’ individual competency. Therefore, they can prepare and adapt the right course materials in order to suit students’ needs.

  • The GSE Teacher Toolkit makes lesson planning simple, accurate, and easy to use.

  • Learners are given more opportunities to achieve maximum progress in learning English.

  • Recognised globally, GSE helps students to gain confidence in their language ability and competency acceptance.

To learn more about the GSE Teacher’s Toolkit, please visit here.

 

BIODATA

WINDA HAPSARI is an English teacher and teacher educator at LIA Language School, Indonesia. She has been working with a variety of learners for about two decades. She earned her master’s degree in educational psychology from Universitas Indonesia. Besides teaching, she also conducts classroom / educational research and publishes some of her works. Her recent article, which she co- authored with a colleague, titled Teaching Reading to Encourage Critical Thinking and Collaborative Work is published by Springer in early 2018. Her interest includes areas of teacher professional development, teaching language skills, and motivation.